<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: english language</title>
	<link>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/15/english-language</link>
	<description>Notes from my self-study and my Japanese lessons</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 10:54:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: Keme</title>
		<link>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/15/english-language#comment-42</link>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2005 04:48:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/15/english-language#comment-42</guid>
					<description>I think you might have that a little wrong. 

えいご　does mean English. 
However, the common word for England or Britain is イギリス. For some reason it's a weird exception to the language/country rule.  

英 (えい) is used in words that have to do with Britain or English, but by itself,　えい　(no kanji) usually means stingray. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you might have that a little wrong. </p>
<p>えいご　does mean English.<br />
However, the common word for England or Britain is イギリス. For some reason it&#8217;s a weird exception to the language/country rule.  </p>
<p>英 (えい) is used in words that have to do with Britain or English, but by itself,　えい　(no kanji) usually means stingray. <img src='http://japanese.nearlythere.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
