<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Japanese podcast</title>
	<link>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast</link>
	<description>Notes from my self-study and my Japanese lessons</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 10:21:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: Katakana words &#171; Crossing the net as I work</title>
		<link>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-4137</link>
		<pubDate>Tue, 19 Sep 2006 09:45:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-4137</guid>
					<description>[...] Japanese podcast [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Japanese podcast [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: WordPress</title>
		<link>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-47</link>
		<pubDate>Mon, 29 Aug 2005 09:30:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-47</guid>
					<description>http://www.voiceblog.jp/
Quite a few Japanse podcasts here.  Some are interesting, some are not.
For language study, I like the ones without background music.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.voiceblog.jp/' rel='nofollow'>http://www.voiceblog.jp/</a><br />
Quite a few Japanse podcasts here.  Some are interesting, some are not.<br />
For language study, I like the ones without background music.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Administrator</title>
		<link>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-46</link>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2005 16:55:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-46</guid>
					<description>oh by the way, trackback is a great tool. i think it's developed by the movabletype people. 

when you link to someone else's specific blog post, you can include a 'trackback' to say &quot;hey, i referred to and linked to your post&quot;. and on their end, it displays your trackback in amongst the comments. 

you know, sometimes you want to comment on a post, but think you're going to make a tangent, so you put it on your own blog. hence, trackback. it helps tie in the conversations. 

technically AFAIK (as far as I know) trackback sends a 'ping' (small packet of information) to the blog you're referring to, and if they have a script which can accept these trackback pings it will be able to display a link back to your site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh by the way, trackback is a great tool. i think it&#8217;s developed by the movabletype people. </p>
<p>when you link to someone else&#8217;s specific blog post, you can include a &#8216;trackback&#8217; to say &#8220;hey, i referred to and linked to your post&#8221;. and on their end, it displays your trackback in amongst the comments. </p>
<p>you know, sometimes you want to comment on a post, but think you&#8217;re going to make a tangent, so you put it on your own blog. hence, trackback. it helps tie in the conversations. </p>
<p>technically AFAIK (as far as I know) trackback sends a &#8216;ping&#8217; (small packet of information) to the blog you&#8217;re referring to, and if they have a script which can accept these trackback pings it will be able to display a link back to your site.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David</title>
		<link>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-41</link>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2005 23:27:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://japanese.nearlythere.com/2005/08/24/japanese-podcast#comment-41</guid>
					<description>Oh boy, this is so much fun!  I can't make much sense of the Kanda podcasts, but found my way, link-by-link, to Podium and various podcasts on it.  Huge fun.

And some great new katakana words, too:-

ポッドキャスチング = podcasting
ブログ = blog
サイト = site
タイトル = title
スペースシャトル = space shuttle (seriously)
コミュニチサイト = community site
コメント = comment
ダウンロード = download
トラックバック = trackback (which I don't understand in English)
マーケチング = marketing
TVプロヂューサー = TV producer
スポンサー = sponsor

All from one web page. Brilliant.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh boy, this is so much fun!  I can&#8217;t make much sense of the Kanda podcasts, but found my way, link-by-link, to Podium and various podcasts on it.  Huge fun.</p>
<p>And some great new katakana words, too:-</p>
<p>ポッドキャスチング = podcasting<br />
ブログ = blog<br />
サイト = site<br />
タイトル = title<br />
スペースシャトル = space shuttle (seriously)<br />
コミュニチサイト = community site<br />
コメント = comment<br />
ダウンロード = download<br />
トラックバック = trackback (which I don&#8217;t understand in English)<br />
マーケチング = marketing<br />
TVプロヂューサー = TV producer<br />
スポンサー = sponsor</p>
<p>All from one web page. Brilliant.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
