<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: The Mixxer language exchange- Japanese to English</title>
	<link>http://japanese.nearlythere.com/2006/06/20/the-mixxer-language-exchange-japanese-to-english</link>
	<description>Notes from my self-study and my Japanese lessons</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 10:39:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: Balakumar Muthu</title>
		<link>http://japanese.nearlythere.com/2006/06/20/the-mixxer-language-exchange-japanese-to-english#comment-2962</link>
		<pubDate>Mon, 07 Aug 2006 11:46:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://japanese.nearlythere.com/2006/06/20/the-mixxer-language-exchange-japanese-to-english#comment-2962</guid>
					<description>Hi I am Balakumar, a software and web developer from India, currently doing jlpt level3 and highly interested in japanese culture and technology and I am following your blog for the quite some time ... I find it really useful for my studies :)...  thank you...

-

Balakumar Muthu
http://i5bala.blogspot.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi I am Balakumar, a software and web developer from India, currently doing jlpt level3 and highly interested in japanese culture and technology and I am following your blog for the quite some time &#8230; I find it really useful for my studies <img src='http://japanese.nearlythere.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> &#8230;  thank you&#8230;</p>
<p>-</p>
<p>Balakumar Muthu<br />
<a href='http://i5bala.blogspot.com' rel='nofollow'>http://i5bala.blogspot.com</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ash</title>
		<link>http://japanese.nearlythere.com/2006/06/20/the-mixxer-language-exchange-japanese-to-english#comment-1959</link>
		<pubDate>Sun, 02 Jul 2006 21:44:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://japanese.nearlythere.com/2006/06/20/the-mixxer-language-exchange-japanese-to-english#comment-1959</guid>
					<description>Excellent link there!  Ooh, I'm away in a flurry of Skype activity...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent link there!  Ooh, I&#8217;m away in a flurry of Skype activity&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
